nav_bar_left Hauptseite arrow allg. Abkürzungen
 
Hauptmenu
Hauptseite
Aktuelles
Wörterbuch
Redaktion
Trägerschaft
Geschichte
Jahresberichte
Literatur
Links
- - - - - - -
English

Allgemeine und terminologische Abkürzungen
A

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

 

 

 

A

A.

Anfang

a.

alt, anno

ä.

älter

ä. Spr.

ältere Sprache (vor 1800)

aaO. aaOO.

am angeführten Ort. an den angeführten Orten

Abb.

Abbildung, Abbildungen

abgek.

abgekürzt

Abl. Abll.

Ablativ, Ableitung. Ableitungen

abs.

absolut

Abschr.

Abschrift

Abstr.

Abstraktum

abstr.

abstrakt

Acc. P.

Accusativ der Person

Acc. S.

Accusativ der Sache

Act.

Activum

act.

activisch

add.

beizufügen

Adj. Adjj.

Adjektiv. Adjektive

adj.

adjektivisch

Adv. Advv.

Adverb, Adverbiale. Adverbien

adv.

adverbial, adverbiell

afries.

altfriesisch

afrz.

altfranzösisch

ags.

angelsächsisch

ahd.

althochdeutsch

ähnl.

ähnlich

Akk.

Akkusativ

Akk. P.

Akkusativ der Person

Akk. S.

Akkusativ der Sache

Akt.

Aktiv

akt.

aktivisch

alb.

albanisch

alem.

alemannisch

allg.

allgemein

allit.

alliterierend (stabreimend)

altd.

altdeutsch (alt- und mittelhochdeutsch

altn.

altnordisch

altnd.

altniederdeutsch

alts.

altsächsisch

altsl.

altslawisch

amhd.

alt- und mittelhochdeutsch

Anf.

Anfang

Anl.

Anlaut

anl.

anlautend

Anm. Anmm.

Anmerkung. Anmerkungen

anom.

anomal

Ant.

Antonym (Wort entgegengesetzter Bedeutung)

ant.

antonym (den entgegengesetzten Sinn ausdrückend)

Aphär.

Aphärese (Kürzung des Wortanfangs)

Apok.

Apokope (Kürzung des Wortendes)

apok.

apokopiert

appell.

appellativ

Art.

Artikel

asp.

aspiriert

äSpr.

ältere Sprache (vor 1800)

assim.

assimiliert

Attr.

Attribut

attr.

attributiv

Aufl.

Auflage

Ausdr.

Ausdruck

Ausg. Ausgg.

Ausgabe. Ausgaben

ausgeh.

ausgehend

Ausl.

Auslaut (Laut am Wortende)

ausl.

auslautend

Ausspr.

Aussprache

 

 

B

bad.

badisch

bair.

bairisch

Bauk.

Baukunst

Bd Bde

Band. Bände

bearb.

bearbeitet

Bed. Bedd.

Bedeutung. Bedeutungen

bed.

bedeuten, bedeutet

Begr.

Begriff

Beisp.

Beispiel

Bem. Bemm.

Bemerkung. Bemerkungen

bes.

besonders

best.

bestimmt

betr.

betreffend

Bez.

Bezug, Beziehung

bez.

bezüglich

bildl.

bildlich

Bl.

Blatt

Buchst.

Buchstabe

bzw.

beziehungsweise

 

 

C

Cas.

Casus (Fall)

caus.

causal, causativ

Chr.

Chronik

churw.

churwelsch (rätoromanisch)

Cit.

Citat

cit.

citiert

Coll.

Collectiv

coll.

collectiv

Comp.

Comparativ, Compositum

concr.

concret

Cond.

Conditional

Conj.

Conjunction, Conjunctiv

Cons.

Consonant

corr.

zu corrigieren

 

 

D

d.

dies, dort

d. h.

das heisst

d. i.

das ist

d. w.

das was

daf.

dafür, statt dessen

dag.

dagegen

das.

daselbst

dass.

dasselbe

Dat.

Dativ

Dat. P.

Dativ der Person

Dat. S.

Dativ der Sache

dd.

diese

Def. Deff.

Definition. Definitionen

Dekl.

Deklination

demonstr.

demonstrativ

dgl.

dergleichen

dh.

das heisst

Dial.

Dialekt

dial.

dialektisch (mundartlich)

Dim.

Diminutiv

dim.

diminutiv (verkleinernd)

Diphth.

Diphthong

diphth.

diphthongisch

dir.

direkt

dopp.

doppelt

ds.

dasselbe, derselbe, dieselbe

dt.

deutsch

 

 

E

E.

Ende

ebd.

ebenda, ebenderselbe

ebs.

ebenso

ehm.

ehemalig, ehemals

eig.

eigentlich

Eigenn.

Eigenname (Nomen proprium)

eins.

einsilbig

Ell.

Ellipse (Weg- oder Auslassung eines Wortes)

ell(ipt).

elliptisch

elsäss.

elsässisch

End.

Endung

Ends.

Endsilbe

eng. S.

engerer Sinn

engad.

engadinisch

engl.

englisch

Enkl.

Enklitika

enkl.

enklitisch (nachtonig)

entg.

entgegen, entgegengesetzt

entspr.

entsprechend

entw.

entweder

Epith.

Epitheton (Beiwort)

etw.

etwas

Etym.

Etymologie (Herleitung, Abstammung)

etym.

etymologisch

Euphem.

Euphemismus

euphem.

euphemistisch

ev.

eventuell

evang.

evangelisch

 

 

F

f.

feminin (weiblich), folgend, folio, für

Fachw.

Fachwort, Fachausdruck

Fem.

Femininum

fem.

feminin

fig.

figürlich

fing.

fingiert (erfunden, angeblich)

flect. flekt.

flektiert (gebeugt)

Fl. Flurn. Flurnn.

Flurname. Flurnamen

FN. FNN.

Familienname. Familiennamen

Folg.

das Folgende

folg.

folgend

Formentab.

Formentabelle

Forstw.

Forstwissenschaft

Forts.

Fortsetzung

frankoprov.

frankoprovenzalisch

Freq.

Frequentativ (Wort, das eine Häufigkeit ausdrückt)

frz. franz.

französisch

 

 

G

g.

gegen

Gaunerspr.

Gaunersprache (auch Sprache der Fahrenden)

Geb.

Gebirge

gebr.

gebräuchlich

gedr.

gedruckt

Gegs.

Gegensatz

gem.

gemein

Gen.

Genetiv

gen.

genetivisch

Gen. P.

Genetiv der Person

Gen. S.

Genetiv der Sache

gespr.

gesprochen

gew.

gewöhnlich, gewöhnlicher

gleichbed.

gleichbedeutend

gleichs.

gleichsam

got.

gotisch

Gr.

Grammatik

gr.

griechisch

gramm.

grammatisch

Grdw.

Grundwort

Grundf.

Grundform

Gw. Gww.

Gewährsperson. Gewährspersonen

 

 

H

H.

Hälfte

h.

mit 'haben` konjugiert

halbappell.

halbappellativ (zwischen Name und Appellativ)

Halbma.

Halbmundart (schriftsprachlich geprägte Mundart)

halbma.

halbmundartlich

hd.

hochdeutsch (schriftsprachlich)

Hdschr.

Handschrift

hdschr.

handschriftlich

hg.

herausgegeben

holl.

holländisch

Hrsg.

Herausgeber

hrsg.

herausgegeben

Hüllw.

Hüllwort

hyperkorr.

hyperkorrekt

 

 

I

i. eng. S.

im engern Sinn

i. S. (v.)

im Sinne (von)

i. weit. S.

im weitern Sinn

ident.

identisch

idg.

indogermanisch

Imp.

Imperativ

Impf.

Imperfekt

Ind.

Indikativ

indecl. indekl.

indeklinabel (nicht beugbar)

indir.

indirekt

indiv.

individuell

Inf.

Infinitiv

Inl.

Inlaut

inl.

inlautend (im Wortinnern)

Ins.

Inserat

insbes.

insbesondere

Instr.

Instrumental

intens.

intensiv

Interj.

Interjektion

intr.

intransitiv (nicht den 4. Fall regierend)

Inv.

Inventar

iron.

ironisch

isl.

isländisch

it.

italienisch

iterat.

iterativ (wiederholend)

 

 

J

J. (J-es, J-em, J-en)

jemand

j.

jünger

Jäg.

Jägersprache

Jh. Jhdt

Jahrhundert

jmd

jemand

JzB.

Jahrzeitbuch

 

 

K

Kas.

Kasus (Fall)

kath.

katholisch

kaus.

kausal, kausativ

Kdld

Kinderlied

Kdspr. Kinderspr.

Kindersprache

kelt.

keltisch

Koll.

Kollektiv

koll.

kollektiv

Komm.

Kommentar

Komp.

Komparativ

Kond.

Konditional

Konj.

Konjunktion, Konjunktiv

konkr.

konkret

Kons.

Konsonant

Konstr.

Konstruktion

korr.

zu korrigieren

kurh.

kurhessisch

 

 

L

l.

lies verbessernd

Lallw.

Lallwort

lat.

lateinisch

lautl.

lautlich

Lehnw.

Lehnwort

Lit.

Literatur

lit.

literarisch

litth.

litauisch

lt

laut

 

 

M

M.

Mitte

m.

maskulin (männlich), mit

MA. MAA.

Mundart. Mundarten

ma.

mundartlich

mag.

magyarisch

Mand.

Mandat

Masc. Mask.

Maskulinum

mask.

maskulin

Mat.

Material

md.

mitteldeutsch

Med.

Medium

mehr od. w.

mehr oder weniger

mhd.

mittelhochdeutsch

Mitt.

Mitteilung

mlat.

mittellateinisch

mnd.

mittelniederdeutsch

mnl.

mittelniederländisch

modern.

modernisiert

Mscr. Mskr.

Manuskript

 

 

N

n.

neutrum (sächlich)

Nachs.

Nachsilbe

namentl.

namentlich

näml.

nämlich

Nas.

Nasal (Nasenlaut)

nas.

nasaliert

Nbbegr.

Nebenbegriff

Nbf. Nbff.

Nebenform. Nebenformen

Nbsatz

Nebensatz

nd.

niederdeutsch

ndl.

niederländisch

ndrh.

niederrheinisch

Neg.

Negation

neg.

negativ

neud.

neudeutsch

Neutr.

Neutrum

neutr.

neutrum (sächlich)

nfrz.

neufranzösisch

nhd.

neuhochdeutsch

nlt.

neulateinisch

Nom.

Nomen, Nominativ

Nom. act.

Nomen actionis (die Handlung bezeichnend)

Nom. ag.

Nomen agentis (den Täter bezeichnend)

Nom. instr.

Nomen instrumenti (das Werkzeug, Mittel bezeichnend)

Nomin.

Nominativ

Nr

Nummer

Ntr.

Neutrum

Num.

Numerale

 

 

O

o.

oben, ohne

oä.

oder ähnlich

obd.

oberdeutsch

Obj.

Objekt

obj.

objektiv (auf das Objekt bezogen)

obsc. obsz.

obszön

odgl.

oder dergleichen

Offn.

Offnung

oJ.

ohne Jahrzahl

okk. okkas.

okkasionell (als Gelegenheitsbildung)

ON. ONN.

Ortsname. Ortsnamen

oO.

ohne Ortsangabe

Org.

Organ

org.

organisch

Ortsn. Ortsnn.

Ortsname. Ortsnamen

östr.

österreichisch

 

 

P

P.

Person

Part.

Partikel

part.

partitiv (ein Teilverhältnis ausdrückend)

Pass.

Passiv

pass.

passivisch

Patron.

Patronymikum (vom Vaternamen abgeleiteter Name)

Pers.

Personale

pers.

persönlich

personif.

personifiziert

Pflanzenn.

Pflanzenname

piemont.

piemontesisch

Pl.

Plural

pl.

pluralisch

pleonast.

pleonastisch (überflüssig gesetzt)

PN. PNN.

Personenname. Personennamen

Pos.

Positiv

Poss.

Possessiv

poss.

possessiv

präd. prädik.

prädikativ

Präf.

Präfix (Vorsilbe)

präf.

präfigiert (mit Vorsilbe)

prägn.

prägnant (ausgeprägt)

Präp. Präpp.

Präposition. Präpositionen

präp.

präpositional

Präs.

Präsens

Prät.

Präteritum

Pron. Pronn.

Pronomen. Pronomina

pronom.

pronominal

Ptc. Ptz.

Partizip

Ptc. (Ptz.) Imp.

Partizip Imperfekt

Ptc. (Ptz.) Perf.

Partizip Perfekt

Ptc. (Ptz.) Präs.

Partizip Präsens

 

 

Q

Qual.

Qualität

qual.

qualitativ

Quant.

Quantität

quant.

quantitativ

 

 

R

r.

rein (vom Vokal)

RA. RAA.

Redensart. Redensarten

rätorom.

rätoromanisch

Ratserk.

Ratserkenntnis

räuml.

räumlich

Red.

Reduplikation (Verdoppelung einer Silbe), Redaktion

red.

reduplizierend, redupliziert

ref.

reformiert

refl.

reflektiv (zurückwirkend), reflexiv (rückbezüglich)

Rel.

Relativ

rel.

relativ

rglm.

regelmässig

rhein.

rheinisch

richt.

richtiger

rom.

romanisch

Rotw.

Rotwelsch

Rq.

Rechtsquelle

Rspr.

Rechtssprache

Rufn.

Rufname

russ.

russisch

 

 

S

S.

Seite, Sinn

s.

siehe, sein (ejus), mit 'sein` konjugiert

s. d.

siehe dieses, dort, daselbst (unter diesem Stichwort)

s. d. A.

siehe den genannten Artikel

s. d. W.

siehe dieses Wort (an seiner alphabetischen Stelle)

s. dd.

siehe diese Wörter

s. o.

siehe weiter oben

s. u.

siehe weiter unten

s. v. a.

soviel als

s. Z.

seiner Zeit

sc.

scilicet (nämlich)

scherzh.

scherzhaft

schott.

schottisch

schw.

schwach gebeugt

schw. schwed.

schwedisch

schwäb.

schwäbisch

schweiz. schwz.

schweizerisch

sek.

sekundär

semant.

semantisch (in Bezug auf die Bedeutung)

Sg.

Singular

sg.

singularisch

sinnl.

sinnlich (mit den Sinnen wahrnehmbar)

sl.

slawisch

sog.

sogenannt

Sp.

Spalte

spec. spez.

speziell

Spir.

Spirans, Spiritus (Hauchlaut)

Spr.

Sprache

spr.

sprich

Sprw. Sprww.

Sprichwort. Sprichwörter

st.

statt

stf.

starkes (stark gebeugtes) Feminin

stm.

starkes (stark gebeugtes) Maskulin

stn.

starkes (stark gebeugtes) Neutrum

Stud.

Studentensprache

Subj.

Subjekt

subj.

subjektiv (auf das Subjekt bezogen)

Subst.

Substantiv

subst.

substantivisch

südd.

süddeutsch

Suff.

Suffix (Nachsilbe)

suff.

suffigiert (mit Nachsilbe)

Sup.

Superlativ

surselv.

surselvisch (rätoromanisch oberhalb Ilanz)

sw.

schwach gebeugt

swf.

schwaches (schwach gebeugtes) Feminin

swm.

schwaches (schwach gebeugtes) Maskulin

swn.

schwaches (schwach gebeugtes) Neutrum

Syn.

Synonym (Wort gleicher Bedeutung)

syn.

synonym (gleichbedeutend)

sync. synk.

synkopiert (zusammengezogen)

syntakt.

syntaktisch (in der Satzfügung)

 

 

T

t.

teils

t. t.

terminus technicus (Fachausdruck)

Tgb. TgB.

Tagebuch

tir.

tirolisch

tr.

transitiv

trennb.

trennbar

trop.

tropisch (bildlich)

tw.

teilweise

 

 

U

u.

und, unten, unter

u. a.

unter anderem; und anderes, und anderswo

u. ä.

und ähnlich

u. a. m

und andere mehr

u. o.

und oft

u. ö.

und öfter

u. v. a.

und viele andere

u. w. a

und wenige andere

ua.

unter anderem; und anderes, und anderswo

uä.

und ähnlich

übergeh.

übergehend

Überschr.

Überschrift

übertr.

übertragen

überw.

überwiegend

übh.

überhaupt

übl.

üblich

udgl.

und dergleichen

Umd.

Umdeutung

Umg.

Umgebung

umged.

umgedeutet, umgedeutscht

unbest.

unbestimmt

uneig.

uneigentlich

ungew.

ungewöhnlich

unpers.

unpersönlich

unr.

unrein (vom Vokal)

unrglm.

unregelmässig

unsinnl.

unsinnlich (Gegensatz zu sinnlich)

Untersch.

Unterschied

untrennb.

untrennbar

unver.

unverändert

uo.

und oft

Urb.

Urbar

Urk.

Urkunde

urspr.

ursprünglich

usw.

und so weiter

 

 

V

v.

von

v. J.

vom Jahre

v. o.

von oben

v. u.

von unten

Var. Varr.

Variante. Varianten

Vb

Verb

verallg.

verallgemeinernd

veralt.

veraltet

verbr.

verbreitet

verk.

verkürzt

versch.

verschieden

verst.

verstärkt

vgl.

vergleiche

vgl. d.

vergleiche dieses, dort

viell.

vielleicht

vielm.

vielmehr

Voc. Vok.

Vokal. Vokativ

volkst.

volkstümlich

vollst.

vollständig

Vor.

das Vorige

vor.

vorig (oben)

Vorangeh.

das Vorangehende

vwdt

verwandt

Vwdtsch.

Verwandtschaft

 

 

W

W. WW.

Wort. Wörter

wahrsch.

wahrscheinlich

WB. WBB. Wbb.

Wörterbuch. Wörterbücher

weit. S.

im weitern Sinn

wesentl.

wesentlich

wörtl.

wörtlich

Wst.

Weistum

WW.

Wörter

Wz.

Wurzel

 

 

Z

Z.

Zeile

z.

zu, zum, zur

z. B.

zum Beispiel

z. T.

zum Teil

z. U. v.

zum Unterschied von

zB.

zum Beispiel

zeitl.

zeitlich

zieml.

ziemlich

Zit.

Zitat

zit.

zitiert

zs.

zusammen

Zsarbeit

Zusammenarbeit

zsgez.

zusammengezogen

zsgs.

zusammengesetzt

Zshang

Zusammenhang

Zss. Zssen

Zusammensetzung. Zusammensetzungen

zT.

zum Teil

Ztg

Zeitung

zuw.

zuweilen

zw.

zwischen

 

 

Römische Zahl bezeichnet das betreffende Jahrhundert

*: konstruierte (angenommene) Form

†: veraltend, veraltet

In „ “: Zitat aus Stalder (St.1 oder St. ²)

 

 
Werkzeuge
Quellensiglen
geogr. Abkürzungen
allg. Abkürzungen
Register: Suchen
Register: Blättern
Register: Bände
- - - - - - - - - - - - - -
Kontaktadresse

Schweizerdeutsches Wörterbuch
Auf der Mauer 5
8001 Zürich
044 251 36 76

Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spam-Bots geschützt, Sie müssen Javascript aktivieren, damit Sie es sehen können

 

 



Warum heisst das Idiotikon «Idiotikon»? 

Idiotikon ist eine auf griechisch ídios 'eigen, eigentümlich' zurückgehende Wortschöpfung und meint wörtlich ein 'Verzeichnis der einer bestimmten Mundart eigenen Besonderheiten'.